Kép: Gürbüz Doğan Ekşioğlu |
Sorskönyvi nyelven mindez azt jelentette, hogy a páciens egész addigi életét az alagútban való görcsöléssel töltötte. Attitűdjéből és előtörténetéből tudni lehetett, hogy sorskönyve úgy végződött volna, hogy elfárad a kapaszkodásban, és lassan belecsúszik az alagút végén várakozó halál karmaiba. A sorskönyvterápia segített neki kikeveredni a napvilágra. [...] ez a nő is szép 'javulást' mutatott az addigi terápia során. Sorskönyvi nyelvre fordítva, e javulás arról szólt, hogy 'hogyan élhetek kényelmesebben, miközben az alagút falának feszülve várakozom a halálra'. E páciens sorskönyvi készlete tehát az alagútról szólt. Az álom természetesen számos más módon is értelmezhető, amint ezt már minden elsőéves pszichológia szakos hallgató jól tudja. A sorskönyvi értelmezés mégis fontos, mégpedig azért, mert megmutatja a terapeutának és a csoporttagoknak, valamint a páciensnek és a férjének, hogy miről is van szó valójában, és mit kell tenniük. Rávilágít arra is, hogy a 'javulás' önmagában még nem elégséges."
/Eric Berne: Sorskönyv, IX. fejezet/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése